The Comedy of Errors, Act 1, Scene 2, 1-105
Arden 2 | William R.A. Foakes, ed. | London: Bloomsbury, 1968 | pp.12-18
@1594
Antipholus of Syracuse: 54 lines
Dromio of Ephesus: 33 lines
Dromio of Syracuse: 2 lines
[Merchant 1: 16 lines]
Total: 105 lines
Scene
Words + Pronunciation
Translation
Assonance
Alliteration
Consonance
Thoughts
Thought Count
Rhythm
Pacing
Beats
Rhetoric
Full Scene
Given Circumstances
Scene
Arden 2 | 1968
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Words + Pronunciation
Arden 2 | 1968
Mewling: To cry out or whine (O.E.D). to wail almost like a kitten (Arden)
Ballad: A light song that is typically romantic in nature (O.E.D)
Pard: To be or be like a panther or leopard (Crystal) A leopard (Arden)
Quarrel: some dispute or hostility, a complaint against another person (O.E.D)
Bubble Reputation: Fame and pride that is as fragile and fleeting as a bubble(No Fear Shakespeare)
Justice: An officer of the court or a Judge (O.E.D)
Fair: Nice or well. In context it means well fed. (No Fear Shakespeare) With Justice or honesty (O.E.D)
Capon: A corrupt justice who takes bribes (O.E.D) A castrated cock, a fat chicken to eat (Arden)
Wise saws: Wise words or phrases (No Fear Shakespeare) Sage sayings (Arden)
Modern instances: Relevant and recent information (No Fear Shakespeare) Recent or new arguments, used in a legal case (Arden)
Lean: Alight, poor and gaunt (Crystal)
Slippered: well worn or shoddy (O.E.D)
Pantaloon: The clothes of an old man (Crystal) Baggy trousers worn by old men over their emaciated legs (Arden)
Pouch: A money bag or purse (Crystal)
Hose: A pair of pants (Crystal)
A World: Much (Arden) by a great deal, infinitely, vastly. (O.E.D)
Shrunk: To wither or shrivel (O.E.D)
Shank: Legs (Crystal)
Treble: Multiplied by three time (Crystal) The high pitched voice of a child (Arden)
Pipes: Voice (Crystal)
Whistles: To become quiet or whisper (Crystal) The indistinct articulation of children (Arden)
Mere: Total (Arden) Undiluted (O.E.D)
Pronunciation+
Epidamnum: Epp-ih-DAMM-numm
confiscate: CON-fih-skit or CON-fih-skate
almanac: ALL-mah-nack
penitent: PENN-ih-tent
pate: PAYT
Translation
No Fear Shakespeare
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE,DROMIO OF SYRACUSE, and FIRST MERCHANT enter.
FIRST MERCHANT
So, tell people that you’re from Epidamnum–otherwise all your goods will be confiscated. Just today, a merchant from Syracuse was arrested for coming here. He couldn’t afford the ransom, so by law, he’ll be put to death before the sun sets. Here’s the money you asked me to hold.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Dromio, bring this money to the Centaur Inn, where we’re lodging, and wait there until I come. It’ll be lunchtime within an hour. Until then, I’ll walk around town, peruse the markets, and gaze upon the buildings, and then I’ll return and sleep at the inn. I’m stiff and weary from all this travel. Get going now.
DROMIO OF SYRACUSE
Many men would take you literally and take off with all this money.
DROMIO OF SYRACUSE exits.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
He’s a trustworthy servant. Often, when I’m dulled by worry and melancholy, he lightens my mood with his merry pranks. Listen, will you walk with me around the town and then dine with me at the inn?
FIRST MERCHANT
Begging your pardon, but I’ve been invited to see some merchants, who I’m hoping to see a profit from. But if
Assonance
Arden 1 | 1968
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Alliteration
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Consonance
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Thoughts
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Thought Count
Arden 3 | 2006
Thoughts |TBD
Short: 2 | 5
Medium: 2 | 5
Long: 2 | 1
Total: 5 | 11
Complex: 2 | 2,6
End-stopped: 2 | 6
Mid-line: 3 | 5
Periods: 5
Exclamations: 0
Questions: 0
Unfinished: 0
Rhythm
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Pacing
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Beats
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Rhetoric
Arden 3 | 2006
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Scene
Arden 3 | 2006 | 215-233
Enter ANTIPHOLUS [of Syracuse, 1st] MERCHANT, and DROMIO.
1st MERCHANT
Therefore give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate;
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here,
And not being able to buy out his life, [5]
According to the statute of the town
Dies ere the weary sun set in the west.
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Go, bear it to the Centaur, where we host,
And stay there, Dromio, till I come to thee; [10]
Within this hour it will be dinner time;
Till that I’ll view the manners of the town,
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
And then return and sleep within mine inn,
For with long travel I am stiff and weary. [15]
Get thee away.
DROMIO of Syracuse
Many a man would take you at your word,
And go indeed, having so good a mean.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, [20]
Lightens my humour with his merry jests.
What, will you walk with me about the town,
And then go to my inn and dine with me?
1st MERCHANT
I am invited, sir, to certain merchants,
Of whom I hope to make much benefit. [25]
I crave your pardon; soon at five o’clock,
Please you, I’ll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed-time;
My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Farewell till then: I will go lose myself, [30]
And wander up and down to view the city.
1st MERCHANT
Sir, I commend you to your own content.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
He that commends me to mine own content
Commends me to the thing I cannot get.
I to the world am like a drop of water [35]
That in the ocean seeks another drop,
Who, falling there to find his fellow forth,
(Unseen, inquisitive) confounds himself.
So I, to find a mother and a brother,
In quest of them, unhappy, lose myself. [40]
Enter DROMIO Of Ephesus.
Here comes the almanac of my true date:
What now? How chance thou art return’d so soon?
DROMIO of Ephesus
Return’d so soon? rather approach’d too late;
The capon burns, the pig falls from the spit;
The clock hath strucken twelve upon the bell; [45]
My mistress made it one upon my cheek;
She is so hot because the meat is cold;
The meat is cold because you come not home;
You come not home because you have no stomach;
You have no stomach having broke your fast; [50]
But we that know what ’tis to fast and pray,
Are penitent for your default to-day.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Stop in your wind, sir, tell me this I pray:
Where have you left the money that I gave you?
DROMIO of Ephesus
O, sixpence that I had o’ Wednesday last, [55]
To pay the saddler for my mistress’ crupper:
The saddler had it, sir, I kept it not.
ANTIPHOLUS of Syracuse
I am not in a sportive humour now:
Tell me, and dally not, where is the money?
We being strangers here, how dar’st thou trust [60]
So great a charge from thine own custody?
DROMIO of Ephesus
I pray you jest, sir, as you sit at dinner:
I from my mistress come to you in post;
If I return I shall be post indeed,
For she will scour your fault upon my pate. [65]
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come Dromio, come, these jests are out of season,
Reserve them till a merrier hour than this;
Where is the gold I gave in charge to thee? [70]
DROMIO of Ephesus
To me, sir? why, you gave no gold to me.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Come on, sir knave, have done your foolishness,
And tell me how thou hast dispos’d thy charge.
DROMIO of Ephesus
My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; [75]
My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Now as I am a Christian, answer me
In what safe place you have bestow’d my money,
Or I shall break that merry sconce of yours
That stands on tricks when I am undispos’d; [80]
Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO of Ephesus
I have some marks of yours upon my pate;
Some of my mistress’ marks upon my shoulders;
But not a thousand marks between you both.
If I should pay your worship those again, [85]
Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS of Syracuse
Thy mistress’ marks? what mistress, slave, hast thou?
DROMIO of Ephesus
Your worship’s wife, my mistress at the Phoenix;
She that doth fast till you come home to dinner,
And prays that you will hie you home to dinner. [90]
ANTIPHOLUS of Syracuse
What, wilt thou flout me thus unto my face
Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO of Ephesus
What mean you, sir? for God’s sake hold your hands.
Nay, and you will not, sir, I’ll take my heels.
(Exit.)
ANTIPHOLUS of Syracuse
Upon my life, by some device or other [95]
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body, [100]
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave;
I greatly fear my money is not safe. 105
(Exit.)
Given Circumstances
Arden 3 | 2006
JAQUES
——————–All the world’s a stage, [140]
And all the men and women merely players.
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms; [145]
Then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school; and then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress’ eyebrow; then a soldier, [150]
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon’s mouth; and then the justice,
In fair round belly with good capon lined, [155]
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side, [160]
His youthful hose well saved, a world too wide
For his shrunk shank, and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history, [165]
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
Re-enter ORLANDO, with ADAM